POESIA EN QUECHUA
Wasimasillay rikchari
Wasimasillay sayari
Sapan mamaisi wañuruchkan
Ama qina kaychu waqaykaysihuay
Ama qina kayhu llakiysichuay
Chisi tuta musquyllaypi
Sapan mamayhuan asisqani
Imapitaq rikukuni
Mayñantataq purisaq
Imaynallaraq suerti kanqa
Quk tuta mana pinsay
Ñuqapas kuska tukurusaq
Sichus runa tapusunki
Mayukunallaman yachachinki
Qaqakunallaman yachachinki
TRADUCCION EN ESPAÑOL
Amigo despierta!!
Compañero Levántate!!
Dicen que mi madrecita está muriendo
No seas indiferente acompañame a llorar
Por favor acompañame en mi dolor
Anoche en mis sueños
Reía con mi madrecita
Ahora estoy desconsolado no se que hacer
Por donde caminaré, que rumbo tomaré
Cuál será mi destino, que será de mí
No hay noche en la que no pienso
Que mi vida termina junto a la tuya
Si la gente te pregunta
Sólo cuentale al río
Solamente cuéntale a los cerros
2 comentarios:
Gabriela muy bonito... Había buscado la traducción del tema mucho tiempo... era uno de los favoritos de mi padre... Muchas gracias...
Pucha me hizo llorar con la musica ,ya q m encuentro lejos d mis viejitos
Publicar un comentario